OPEN HOURS    MONDAY TO FRIDAY  9am  to  4pm

TESTIMONIALS

E: “I enjoy seeing the people I have seen before, I am somebody here. It’s good to catch up once a week.”

D: “Ich treff mich gern mit Leuten, die ich von frueher kenne, hier bin ich Jemand. Es ist schoen, sich einmal die Woche zu treffen und auszutauschen.” Willi, 89

E: “I love coming here. It gets me out of the house. I meet people. I love singing, I love playing games.”

D: “Ich komme so gern hierher. So komm ich raus aus dem Haus. Ich treffe andere Menschen, ich singe gerne und spiele gern Geselschaftsspiele.” Marianne, 75

E: “I live in a residential facility but still want to go out. Here I am happy. The food is nice. I come here every fortnight.”

D: “Ich bin in einem Heim und ich moechte rausgehen. Hier bin ich froh. Das Essen schmeckt gut. Ich komme alle 14 Tage hierher.” Lieselotte, 91

E: “I came to Australia in 1949 to Fremantle, could not speak English and no one to translate. To have this opportunity now to join a German-speaking group and have the pleasure to talk to other German people is really a time to look forward to… (At) 80 years (age) I still look forward to coming (here) and exchanging thoughts and talking about old times and singing songs. I hope German-speaking Aged Services will keep going for many many years to come.”

D: “Ich bin 1949 nach Australien gekommen und konnte kein Englisch sprechen; auch gab es niemanden, der uebersetzte… Jetzt, mit 80 Jahren, freue ich mich immer darauf, hierher zu kommen und Gedanken auszutauschen und ueber alte Zeiten zu reden und Lieder zu singen. Ich hoffe, German-speaking Aged Services bleibt fuer viele Jahre bestehen.” Tilla, 80

E: “We arrived on Jan 10, 1954 in Melbourne with the ship “Fairsea”. We came out on an assisted passage scheme; after a week in Bonegilla we had an offer to go to Adelaide, South Australia…

When I was asked to join the (seniors group here), I met some old friends and now Tuesday comes and I am looking forward to join the others to speak my own language. We do some crosswords or games, I have our Midday meal here or sometimes we go on outings with the bus. Transport is always provided for me, someone picks me up from home and takes me home.

This means a lot to me since I am living alone.”

D: “Wir kamen am 10.1.1954 in Melbourne an mit dem Schiff “Fairsea”. Unsere Reise war gesponsort; nach einer Woche in Bonegilla bekamen wir ein Angebot fuer Adelaide, Suedaustralien…

Als ich gefragt wurde, die Seniorengruppe zu besuchen, traf ich einige alte Freunde. Nun freue ich mich jeden Dienstag darauf, die anderen zu treffen und mich in meiner Sprache mit ihnen zu unterhalten. Wir loesen Kreuzowrtraetsel oder spielen andere Gesellschaftsspiele, ich esse dort zu Mittag, und manchmal machen wir Ausfluege mit dem Bus. Ich werde immer abgeholt und auch nach Hause gebracht.

Dies bedeutet mir alles so viel, da ich allein lebe.” Ruth, 87

Our Services Include:

We provide an list of services to cater for a variety of aged care requirements.

  • Seniors Groups
  • Social Support
  • Transport
  • Carer Support / Respite
  • Information
  • Coordination

Follow the link below for full details.

Read More

Call us on (08) 8232 2999 or email us at contact (at) gsasa.com.au to make an inquiry about a service or to volunteer